Čeština, počet stran 265, rok vydání 2015, brožovanáNový zákon v Českém ekumenickém překladu.
Tradice českého překladu biblického textu je velmi stará a v tomto ohledu se můžeme srovnávat s velkými kulturně vyspělými zeměmi.
Nový zákon v Českém ekumenickém překladu.
Tradice českého překladu biblického textu je velmi stará a v tomto ohledu se můžeme srovnávat s velkými kulturně vyspělými zeměmi. V době, kdy byla celá Bible přeložena do češtiny mělo svůj překlad do mateřského jazyka jen pět zemí.
První české překlady biblického textu vznikaly v klášterech a obsahovaly bohoslužebné texty – především žalmy a evangelia.