- Skladem
- Doprava od 63 Kč
- Osobní odběr zdarma (1)
- Doprava od 63 Kč
- Osobní odběr zdarma (1)
















| Kategorie | Pohádky Nahlásit Nahlásit chybu parametru |
| Počet stran | 332 Nahlásit Nahlásit chybu parametru | ||
| Rok vydání | 2011 Nahlásit Nahlásit chybu parametru | ||
| Produktové číslo | 978-80-904659-1-6 Nahlásit Nahlásit chybu parametru | ||
| Na Zboží od | 10. ledna 2013 Nahlásit Nahlásit chybu parametru | ||
| Jazyk | čeština Nahlásit Nahlásit chybu parametru | ||
| Vazba | pevná / vázaná Nahlásit Nahlásit chybu parametru | ||
| 5 | 0x | ||
| 4 | 0x | ||
| 3 | 1x | ||
| 2 | 2x | ||
| 1 | 0x |
Pouze hodnocení označená znakem jsou ověřena. Hodnocení bez tohoto znaku jsou neověřena. Více info.
Pouze hodnocení označená znakem jsou ověřena. Hodnocení bez tohoto znaku jsou neověřena. Více info.
Nelze knihu Finské pohádky hodnotit hodnocením jako jsou hvězdičky pro hotely a restaurace.
V našem případě lze pouze vyjádřit se písemným hodnocením.
Finské pohádky co do podání jsou našemu dětskému světu vzdálenější nežli pohádky Boženy Němcové či Františka Hrubína. Myslíme, že i současní pohádkáři by žasli.
Příběhy jsou inspirovány jinými klasickými díly a dokonce jeden pohádkový finský příběh dokáže spojit více pohádkových dějů z jiných zemí. Máme pak i pochopení pro uměleckou tvorbu mladých Finů co (například) do ztvárnění klipů morbidně abstraktně pojatých - vyjádření lásky množstvím krve a praktikami mučícími (Youtube).
Nad knihou se musíte povznést a pochopit její sdělení. Překlad v některých místech je založen na opakujících se stejných slovních obratech, což není moc sluchu příjemné a tak by si překladatelé mohli dát se stylizací více práce.
Co říci závěrem? Snad kdyby se formovalo do poezie, mohla by se v tom najít analogie s Karlem Jaromírem Erbenem a jeho dílem Kytice. Pohádky jsou silnější kávou, jen ten zvláštní překlad tomu dodává tragikomičnosti.
Lucie - LSD
Překombinovaný děj a často opakující se motivy i činy hrdinů.
Zklamání pro mě i děti.