Hodnocení: 60%
Byla jsem zvědavá jak současný autor (a překladatelka) zvládl napodobit kultovního autora americké drsné školy.
Příběh i zápletka je celkem slušně vystavěný.
Patrně si ho ještě někdy znovu přečtu, až budu mít náladu na tento žánr a nebudu mít ke čtení nic jiného.
Očekávala jsem, že autor naváže na poslední nedokončený Chandlerův Příběh z Poodle Springs, ne kompilát několika Marlowových případů, zejména Loučení s Lennoxem.
Nevím jestli vinou autora nebo překladu do češtiny, ale nemá to tu dobovou atmosféru Chandlerových příběhů. Možná je to vinou zdánlivě drobných nepřesností, např. Loučení s Lennoxem (překlad Josef Schwarz) - Pravý gimlet je gin a Rosova citrusová šťáva, půl a půl, nic víc. Černooká blondýna (řeklad Martina Klápková) - ... poctivý gimlet - to znamená půl na půl gin a limetkový sirup.
Nemám, co dodat, nejsem literární kritik, jsem pouze náročný čtenář.
AT
