Hlavička stránky
Hlavní obsah stránky
Duchovní literatura Jeruzalémská bible

Produkt již není v prodeji

Jeruzalémská bible

4 hodnocení
Nahlásit
Nahlásit chybu
Čeština, rok vydání 2010Špičkové dílo katolické biblistiky druhé poloviny 20. století.

Podobné výrobky

Všechny podobné

Vývoj ceny

Hodnocení ceny
Obvyklá cena
Nejnižší cena za 30 dní
1 352 Kč
Vývoj ceny za 30 dní
0 Kč
Nejnižší cenaBěžná cena (medián)Rozpětí cen
28. 11. 202507. 12. 202517. 12. 202526. 12. 20251 300 Kč1 325 Kč1 350 Kč1 375 Kč1 400 Kč

Duchovní literatura Karmelitánské nakladatelství

Více z kategorie

Informace o Jeruzalémská bible

Popis

Špičkové dílo katolické biblistiky druhé poloviny 20. století. Vzešla z prací Jeruzalémské biblické školy, založené v roce 1890 z iniciativy dominikánského řádu, v níž se po desítky let převážně francouzští badatelé věnovali studiu a výzkumu na poli biblické filologie, historie a archeologie. Na základě zevrubné a velmi přesné exegetické práce vznikl pak z původních jazyků nejprve francouzský překlad – La Bible de Jérusalem (JB), 1. vydání 1954, definitivní 1973 –, jenž se stal základem pro další edice v hlavních evropských jazycích. Hlavní zásadou jeho tvůrců je nevnášet do biblického překladu literární kvality, které nejsou vlastní originálu. Druhou předností vloženou do tohoto díla jsou úvody k jednotlivým biblickým knihám a pomocný poznámkový aparát, které každému čtenáři Bible dodávají nejdůležitější poznatky interpretační, aniž by ho zbytečně zatěžovaly svým rozsahem. Česká verze Jeruzalémské bible vzniká metodou srovnávacího překladu z francouzštiny (originální znění JB) a původních biblických jazyků (pro přesné rozpoznání předlohy). Její autoři vzali v potaz i bohatou tradici českých biblických překladů 20. století, které se staly inspirací, cennou zejména po terminologické stránce. Žádný ale nebyl měřítkem, či dokonce svazujícím břemenem v otázce jazykového stylu. I pro tvůrce české JB je totiž nejdůležitější, aby výsledek jejich práce byl věrný biblickému originálu, s co nejpatrnějším uchováním jeho stylu i literární formy. Manželé Dagmar a František X. Halasovi zahájili práci na českém překladu v roce 1980, v polistopadové době se publikovalo pracovní vydání (celkem v 17 svazcích).

Parametry

VýrobceKarmelitánské nakladatelství
Nahlásit
Nahlásit chybu parametru
KategorieDuchovní literatura
Nahlásit
Nahlásit chybu parametru
Jazyk
čeština
Nahlásit
Nahlásit chybu parametru
Rok vydání
2010
Nahlásit
Nahlásit chybu parametru
Na Zboží od
7. března 2013
Nahlásit
Nahlásit chybu parametru
Nahlásit chybu v informacích
Nahlásit chybu
Informace o produktu mohou být nepřesné nebo nekompletní. Doporučujeme si je ověřit před nákupem u vybraného prodejce.

Recenze 85%

Hodnocení: 85%
4 recenze
5
1x
4
3x
3
0x
2
0x
1
0x

Pouze hodnocení označená znakem jsou ověřena. Hodnocení bez tohoto znaku jsou neověřena. Více info.

Přidání nového hodnocení

Pouze hodnocení označená znakem jsou ověřena. Hodnocení bez tohoto znaku jsou neověřena. Více info.

Registrovaný uživatel18. května 2021
Hodnocení: 80%

Protože jsme bibli měli.Jenže jsme už museli zrušit naši knihovnu a knihy si rozebrali naše děti a vnoučata mezi jiným si vzali i bibli.Sice je mně už 77let ale literatura je moje srdcová záležitost..Domnívám se.že bible - Písmo svaté by neměla chybět v žádné knihovně. Vyniká tím,že je v ní PRAVDA. Nepoužívám ji často,hlavně tehdy,když mě otravují dnešní poměry.

Nahlásit
Nahlásit recenzi
Oblíbené výrobky
Časté volby
Podobné kategorie
Trendy na Zboží
Nakupujete
Internet a PC
Tech a AI